Tradujimos el nombre de 20 marcas en inglés y nos dimos cuenta de que en español no tienen sentido
![](https://fmdemo925.com/wp-content/uploads/2021/04/5051d1597ebfd1fcda97c01d20.jpg)
Los dueños de empresas suelen contratar a gente muy creativa para inventar los nombres de sus productos. Y aunque en un idioma pueden sonar bien y tener sentido, cuando se traducen, se pierde la personalidad de la marca y la lógica detrás de tales denominaciones, dando como resultado frases disparatadas, extrañas o incluso irracionales.